Make Noah Webster Proud
By Denise Loock
Every July we pull out our Stars and Stripes, fire up the grill, and celebrate our independence from Great Britain. Political independence, that is. But did you know that Noah Webster declared language independence from Britain a few decades later when he published his 40,000-word The Compendious Dictionary in 1806, followed by his 70,000-word American Dictionary in 1818?
Webster established spelling principles still preferred in
American writing and publishing.[1]
Almost singlehandedly, he unified “the most ethnically diverse nation with a
common language” says biographer Joshua Kendall, and “two centuries after his
death his words still unite the nation that he loved.”[2]
Webster’s two guiding principles were simplify when possible
and spell words phonetically.
Omit Unnecessary
Letters
British English is chock-full of useless letters. Thanks to
Webster, Americans omit the u in favor, behavior, mold, honor,
neighbor, valor, and labor. But many Americans, including
me, resist the switch to glamor, dialog, and monolog—although
I have no problem with catalog.
The British cling to the double l in words such as cancelled, jeweller, travelled, counsellor, marvellous,
and pencilled as well as the double p in worshipped and fellowshipped. Most American dictionaries agree those repetitions
are unnecessary.
Webster trimmed the vowels in manoeuvre, aluminium,
and paediatric. Storey and yoghurt also received a letter-cut.
Thanks to him, we lop off the s in towards,
forwards, and backwards. And balk instead of baulk is as American as
baseball.
Some of Webster’s ideas didn’t stick. He wanted to eliminate the silent e in words such as fugitive, doctrine, and discipline. He also favored tung over tongue and ake over ache. We can forgive him for that, can’t we?
Select Sensible
Spellings
Although the British use
c in defence, offence,
and licence, Americans write defense, offense, and license. In years past, we distinguished
between offense and offence, but Merriam-Webster says that
distinction is no longer necessary.
In America we prefer the –ed
for past tense: dreamed, burned, spilled,
smelled, learned, spelled, spoiled. The British still use the –t ending: dreamt, burnt, spilt, smelt, learnt, spelt, spoilt. Go with the
American spelling, which is much easier to pronounce anyway.
On this side of the ocean, we also write meter, fiber, center, and theater, although some cling to the British centre and theatre. Ditch the pretentiousness, fellow Americans. Choose -er. And no self-respecting American writes tyre instead of tire—although I know a few who favor cypher over cipher.
The British addiction to s is also inexplicable—apologise,
authorise, and idolise. Even deodorise and demonise,
for heaven’s sake. What do they have against the letter z? Webster moved
us from the -ise to the -ize ending. We can also thank him for
changing the pronunciation of the letter z from zed to zee.
Love Your Language
The online Merriam-Webster Collegiate Dictionary clarifies
whether a spelling is British or American. Unless you’re writing British
historical novels or dialog for a British character, make Noah Webster proud. When
you spell, stay on this side of the ocean.
Sidebar Quote: “I must write; it is a happiness I cannot
sacrifice.” Noah Webster
[1] For a comprehensive list of what Webster delivered us
from, visit http://www.tysto.com/uk-us-spelling-list.html.
[2]
Joshua Kendall, The Forgotten Founding Father (New York: G. P. Putnam’s
Sons, 2010), 4, 8.
(Photo courtesy of FreeDigitalPhotos.net and Stuart Miles.)
TWEETABLE
Denise teaches two online PEN Institute courses: Sentence Diagraming 101 and
Editing Devotionals 101. She also writes “Mind Your MUGS,” a grammar and usage
column for Christian Communicator.
Comments
Post a Comment